Δεν είστε συνδεδεμένος


Δημιουργία λογαριασμού
  • Από Εώς

Ανθολόγιο Ρωμαϊκής ποίησης

τόμ.Α: Προϊστορική - Αρχαϊκή περίοδος

  • ISBN-13: 978-960-354-494-4
  • Καρδαμίτσα, 2019, Αθήνα
  • τ.1, 1η έκδ.
  • € 35.00 (περ ΦΠΑ 6%)
  • Χαρτόδετο
  • 24.0 x 17.0 cm, 576 σελ.

Σύντομη περιγραφή

Από τις απαρχές μέχρι το τέλος του χρυσού αιώνα του Αυγούστου. Εισαγωγές - Κείμενο - Μετάφραση - Ερμηνευτικά σημειώματα

Περιγραφή

Το ανά χείρας Ανθολόγιο Ρωμαϊκής Ποίησης, προϊόν διαπανεπιστημιακής συνεργασίας, φιλοδοξεί να φέρει τον αναγνώστη σε επαφή με μια πολύ σημαντική πτυχή της ρωμαϊκής πνευματικής δημιουργίας: την Ποίηση.

Στοχεύοντας στην – κατά το δυνατόν – πληρότητα μορφής και περιεχομένου, αλλά προπαντός στη σαφήνεια και αμεσότητα της έκφρασης, το πόνημα περιλαμβάνει στους κόλπους του ένα διευρυμένο φάσμα ποιητών και ποιητικών ειδών και δίνει ισότιμη βαρύτητα στην ποιητική παραγωγή τόσο μειζόνων όσο και ησσόνων λογοτεχνών, αρκετά συνθέματα των οποίων παρουσιάζονται για πρώτη φορά στο ελληνόφωνο κοινό.

Αυτή η πολυφωνία στην πραγμάτευση υποστηρίζεται από σαφείς και κατατοπιστικές περιγραφές που περιέχονται τόσο στην κυρίως εισαγωγή του βιβλίου όσο και στα επιμέρους σημειώματα που συνοδεύουν τα εκάστοτε μεταφραζόμενα κείμενα.Το δε μεταφραστικό εγχείρημα καθεαυτό, σε πεζό λόγο, χάρη στην αμεσότητα του γλωσσικού ύφους, καθίσταται προσιτό σε κάθε ενδιαφερόμενο αναγνώστη, αποκαλύπτοντας ορισμένες άγνωστες μέχρι σήμερα πτυχές του ρωμαϊκού κόσμου.

Ο Α΄ Τόμος καλύπτει την Προϊστορική (753 - 241 π. Χ.) και την Αρχαϊκή (241 - 78 π. Χ.), ενώ ο Β΄ Τόμος τη Χρυσή Περίοδο (78 π. Χ. - 14 μ. Χ.) της Ρωμαϊκής Ποίησης.



Χαρακτηριστικό προώθησης προϊόντος

Για την σύνδεση σας με τη σελίδα του εκδότη ή την προμήθεια του τίτλου πατήστε ΕΔΩ



Περιεχόμενα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Πρόλογος Δ. Μαντζίλα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Πρόλογος Κ. Στέφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Κατάλογος Συνεργατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Κατάλογος Βραχυγραφιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΕΙΔΗ

*Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . . . . . . . 35

1. Προλογοτεχνικά ποιητικά είδη (Κωνσταντίνος Καλαντζής) . . . . . 37

2. Κωμωδία (Χρήστος Χατζηγιάννης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . 49

3. Τραγωδία (Αλέξιος Μπιρμπίλης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….. . . . . . 61

4. Μίμος (Δημήτριος Μαντζίλας). . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . . . 71

5. Επική ποίηση (Ιωάννης Καλαφάτης) . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . . . 76

6. Διδακτική ποίηση (Μαρία Τσαϊλάρη) . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . . . 87

7. Επύλλιο (Γεώργιος Βούλγαρης, Θεοδώρα Προφύρη) . . . . . . . . . . 98

8. Σάτιρα (Γρηγόρης Παπαγιάννης) . . . . . . . . . . . . . . . . . ….. . . . . . 125

9. Ελεγεία (Ευαγγελή-Ειρήνη Κατσούγια). . . . . . . . . . . . . …. . . . . . 138

10. Παρακλαυσίθυρο (Ευαγγελή-Ειρήνη Κατσούγια, Μαρία-Μαγδαληνή Μαμουνή, Δημήτριος Μαντζίλας,

Δημήτριος Ρουμπέκας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …… . 148

11. Λυρική ποίηση (Στέλλα-Κυνθία Παπαμίχου) . . . . . . . . . . . . . . 154

12. Βουκολική ποίηση (Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . . . . . . . 164

13. Ευκαιριακή ποίηση – Επιθαλάμιο (Δημήτριος Μαντζίλας,

Στέλλα-Κυνθία Παπαμίχου, Δημήτριος Ρουμπέκας). . . . . . . . …. . . 172

14. Επίγραμμα (Στεφανία Λαμπάκη, Βασιλική Λιάρου,

Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………. . . 175

15. Παίγνιο (Μαρία-Μαγδαληνή Μαμουνή,

Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………. . . 184

16. Κέντρωνας (Μαρία-Μαγδαληνή Μαμουνή, Δημήτριος Ρουμπέκας, Δημήτριος Μαντζίλας). . . . 188

17. Μυθογραφία (Μαρία-Μαγδαληνή Μαμουνή) . . . . . . . . . . . . . . . 192

18. Εγκώμιο (Μαρία Πιτσικάλη, Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . 198

19. Επιστολογραφία (Δημήτριος Μαντζίλας). . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

20. Αποφθεγματική ποίηση (Ιωάννα Κουτουμάνου) . . . . . . . . . . . . 205

21. Τεχνικά-επιστημονικά συγγράμματα

(Δημήτριος Μαντζίλας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …….. . . . 215

ΠΡΟΪΣΤΟΡΙΚΗ (753 π.Χ.-241 π.Χ.) – ΑΡΧΑΪΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ (241-78 π.Χ.)

Carmen Saliare – Ο Ύμνος των Σαλίων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

– Εισαγωγικό σημείωμα (Νικολέτα Μαντικίδου)

– Μετάφραση

Carmen Fratrum Arvalium – O Ύμνος των αδελφών Αρβάλεων . . . 221

– Εισαγωγικό σημείωμα (Νικολέτα Μαντικίδου & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Appius Claudius Caecus – Άππιος Κλαύδιος Καίκος . . . . . . . . . . . . 223

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικολέτα Μαντικίδου & Ηρώ Φίλη)

– Μετάφραση (Sententiae-Γνωμικά)

Α. Atilius Calatinus – Αύλος Ατίλιος Καλατίνος. . . . . . . . . . . . . . . . 224

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικόλαος Μυλωνάς & Ηρώ Φίλη)

– Μετάφραση (Elogium-Εγκώμιο)

Cn. Marcius Vates – Γναίος Μάρκιος Βάτης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικόλαος Μυλωνάς)

– Carmina Marciana (Κοσμάς Κούλης)

– Μετάφραση (Praecepta-Παραγγέλματα, Carmina Marciana-

Μαρκιανοί Χρησμοί)

M. Porcius Cato – Μάρκος Πόρκιος Κάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

– Βιογραφία-εργογραφία (Κοσμάς Κούλης)

– Μετάφραση (Carmen de moribus-Ποίημα περί ηθών)

Incertorum Versus – Στίχοι αγνώστων ποιητών . . . . . . . . .. . … . . . 228

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

Versus Sacrorum – Θρησκευτικοί στίχοι . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . 230

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Ignoti cuiusdam, Carmen Priami – Αγνώστου, Ο Ύμνος

του Πριάμου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . 230

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κοσμάς Κούλης & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Ignoti Auctoris Versus Saturnius – Αγνώστου, Σατούρνιος

στίχος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 231

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Ex tabulis Triumphalibus – Από τους θριαμβικούς πίνακες . . . . . 231

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Ignoti cuiusdam, Carmen Nelei – Αγνώστου, Ποίημα

του Νηλέα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . . 232

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κοσμάς Κούλης)

– Μετάφραση

Templi Tarraconensis Inscriptio – Επιγραφή του ναού

της Τερρακίνας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . . 234

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Versiculi Populares et Pueriles – Λαϊκά και παιδικά στιχάκια . . . 235

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Aenigmata – Αινίγματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 236

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Praecepta Rustica et Medica – Αγροτικές και ιατρικές

παραινέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . 236

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Versus fortasse Enniani – Στίχοι ίσως του Έννιου . . . . . . . . . . . . 240

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Versus fortasse Luciliani – Στίχοι ίσως του Λουκίλιου . . . . . . . . . 240

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Versus Aevi Catulliani – Στίχοι της εποχής του Κάτουλλου . . . … . 242

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

In Memmium versus popularis – Λαϊκός (δημώδης) στίχος

κατά του Μέμμιου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….. . . . 246

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

In Carbonem versus popularis – Λαϊκός (δημώδης) στίχος

κατά του Κάρβωνα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …… . . . 246

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Αρχαίοι Νόμοι και Χρησμοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . .. . . . . 247

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Επιγραφές

Ι.a. Tituli sepulcrales – Επιτύμβια Επιγράμματα . . . . . . . …. . . . . 250

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Scipionum Elogia-Εγκώμια των Σκιπιώνων:

Εισαγωγικό σημείωμα (Κοσμάς Κούλης)

– Μετάφραση

Ι.b. Επιτάφιοι ζώων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 284

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

I.c. Invectiones – Προσβολές / Λίβελλοι. . . . . . . . . . . . . .. . . . . 288

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

II. Tituli Sacri – Αφιερωματικές επιγραφές . . . . . . . . . . .  . . . . . 292

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

III. Tituli Honorarii – Τιμητικές επιγραφές . . . . . . . . . . . … . . . . . 300

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

IV. Tituli operum publicorum – Επιγραφές πάνω σε ή σχετικές

με δημόσια έργα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …… . . . . 301

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

V. Instrumentum – Κινητό αντικείμενο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

VI. Επιγράμματα και graffiti πολιτικού περιεχομένου . . . ... . . . . . 306

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

VΙΙ. Ερωτικά και απόκρυφα graffiti. . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . 308

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Διάφοροι Σατούρνιοι στίχοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Ιερή φόρμουλα πριν από οιωνοσκοπία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Precatio Martis-Προσευχή στον Άρη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κοσμάς Κούλης & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Incerti Auctoris, Vaticinium – Ανωνύμου ποιητή, Χρησμός . . . . . . . . 317

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Παλαιοί Ποιητές

L. Livius Andronicus – Λεύκιος Λίβιος Ανδρόνικος . . . . . . . . . . ….. . . 318

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικόλαος Μυλωνάς)

– “Livius refictus” (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Odusia-Οδύσσεια, “Livius Refictus”, Odusia Latina -

Λατινική Οδύσσεια)

Cn. Naevius – Γναίος Ναίβιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……. . . . . . 326

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη)

– Εισαγωγικό σημείωμα στο Bellum Poenicum (Έφη Λαδογιάννη)

– Εισαγωγικό σημείωμα στη Σάτιρα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Εισαγωγικό σημείωμα στα αβέβαια αποσπάσματα (Δημήτριος Μα-

ντζίλας)

– Μετάφραση (Belli Poenici Carmen - Ποίημα του Φοινικικού / Καρχη-

δονιακούΠολέμου, Satura - Σάτιρα, Fragmenta incerti operis - Απο-

σπάσματααπόάδηλοέργο, Fragmenta incerti auctoris - Αποσπάσμα-

τααπόαβέβαιοσυγγραφέα)

Cum Metellis altercatio & Versus in Metellum . . . . . . . . . …. . . . . . . . 334

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Cum Metellis Altercatio - Φιλονικία με τους Μέτελλους,

Metellorum, Versus in Naevium - Οικογένεια των Μέτελλων, Στίχος

κατά του Ναίβιου)

Q. Ennius – Κόιντος Έννιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……. . . . . . . 336

– Βιογραφία-εργογραφία (Αλεξάνδρα Μπούτα, Παναγιώτα Ρασσιά &

Μαρίνα Βλάχου)

– Τα σωζόμενα έργα (Παναγιώτα Ρασσιά & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Annales-Χρονικά, Euhemerus sive Sacra Historia-Ευήμερος

ήΙερήΙστορία, Sota-Σωτάς (Σωτάδης), Saturae-Σάτιρες, Hedyphagetica-

Ηδυφαγητικά (Λιχουδιές), Scipio-Σκιπίων, Epicharmus-Επίχαρμος,

Praecepta-Παραγγέλματα, Epigrammata-Επιγράμματα)

«Επιτάφιοι ποιητών»: Naevii Epitaphium, Epigramma Plauto

attributum a Varrone & M. Pacuvi, Epigramma . . . . . . . ….. . . . . . . . . 366

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Epitaphium Naevii-Επιτάφιος Ναίβιου, [Epigramma a

Varrone Plauto attributum]-[Επίγραμμα που αποδίδεται στον Πλαύτο

από τον Βάρρωνα], M. Pacuvi Epigramma-Επίγραμμα Μάρκου Πα-

κούβιου)

C. Lucilius – Γάιος Λουκίλιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……… . . . . . . 368

– Βιογραφία-εργογραφία (Εριέτα-Άννα Πανταζόγλου & Βασιλική

Λιάρου)

– Μετάφραση (Saturae-Σάτιρες)

Acilius Glabrio – Ακίλιος Γλαβρίων . . . . . . . . . . . . . . . ……. . . . . . . . . . 380

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)…

– Μετάφραση (Tabula-Πίνακας)

M. Aemilius (Lepidus?) – Μάρκος Αιμίλιος (Λέπιδος;) . . …… . . . . . . . . 382

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Tabula triumphalis Regilli-Θριαμβική επιγραφή του

Ρήγιλλου)

Pompilius – Πομπίλιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …….. . . . . 382

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Epigramma-Επίγραμμα, Τραγικός Σενάριος)

M. Plautius – Μάρκος Πλαύτιος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……... . . . 383

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)..

– Μετάφραση (Inscriptio Ardeatis Templi-Επιγραφή του ναού της

Αρδέας)

Hostius – Όστιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . 384

– Βιογραφία-εργογραφία (Ευανθία Σπανίδου)

– Τα αποσπάσματα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Bellum Histricum Ο Ιστρικός Πόλεμος)

L. Accius – Λεύκιος Άκκιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . . 386

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη)

– Tα έργα λογοτεχνικής κριτικής (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Τα «Χρονικά» (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Annales-Χρονικά, Didascalica siue Didascalicon libri-Διδα-

σκαλικά ή Βιβλία Διδασκαλικών, Sotadica-Βιβλία με σωτάδειους

στίχους, Parerga-Πάρεργα / Συμπληρώματα, Pragmatica siue

Pragmaticon Libri-Πραγματικά ή Βιβλία Πραγματομαθειών,

[Fragmenta incertae sedis]-[Αποσπάσματα αβέβαιης θέσης])

Οι προνεωτερικοί ποιητές

Valerius Aedituus, Q. Lutatius Catulus, Porcius Licin(i)us – Βαλέριος

Αιδίτουος, Κόιντος Λουτάτιος Κάτουλος, Πόρκιος Λικίν(ι)ος . . . …….. . . 394

– Εισαγωγικό σημείωμα και για τους τρεις επιγραμματοποιούς

(Κωνσταντίνος Στέφου)

Valerius Aedituus – Βαλέριος Αιδίτουος. . . . . . . . . . . . . . . . …………. . . . 394

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικόλαος Μυλωνάς)

– Τα αποσπάσματα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Epigrammata-Επιγράμματα)

Q. Lutatius Catulus – Κόιντος Λουτάτιος Κάτουλος . . . . . ………… . . . . . 395

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Τα αποσπάσματα (Κωνσταντίνος Στέφου & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Epigrammata-Επιγράμματα)

Porcius Licin(i)us – Πόρκιος Λικίν(ι)ος . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . 397

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Τα αποσπάσματα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση ([αποσπάσματα], Epigrammata-Επιγράμματα)

Portius / Porcius Licin(i)us vel Petronius – Πόρτιος / Πόρκιος

Λικίν(ι)ος ή Πετρώνιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …….. . . . . . . 400

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Βιογραφία-εργογραφία (Βασιλική Λιάρου)

– Μετάφραση

Volcacius / Volcatius Sedigitus – Βολκάκιος / Βολκάτιος Σεδίγιτος . …. 401

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Liber de poetis-Βιβλίο Περί ποιητών)

Q. Valerius Soranus – Κόιντος Βαλέριος Σωρανός . . . . . . . . . ………. . . . . 403

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου).

– Μετάφραση (Epoptides-Προστάτιδες θεότητες)

T. Quinctius Atta – Τίτος Κοΐνκτιος Άττας. . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . 405

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Epigrammata-Επιγράμματα)

M. Sevius Nicanor – Μάρκος Σέβιος Νικάνωρ . . . . . . . . . ………… . . . . . . . 406

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Satura-Σάτιρα)

Papinius sive Pompilius sive Pomponius – Παπίνιος ή Πομπίλιος ή

Πομπώνιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………… . . . . . . 407

– Βιογραφία-εργογραφία (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση (Epigramma-Επίγραμμα)

Pupius (?) – Πούπιος (;) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………... . . . 407

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση ([Versus Pupio Attributi]/[Στίχος αποδιδόμενος στον

Πούπιο])

A. Furius Antias – Αύλος Φούριος Αντίας . . . . . . . . . . . . . ………... . . . . . . 408

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Cn. Matius – Γναίος Μάτιος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………. . . . . . . . 409

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Ilias-Ιλιάδα, Mimiambi-Μιμίαμβοι)

Ninnius Crassus – Νίννιος Κράσσος . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . . . . 412

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Ilias-Ιλιάδα)

Naevius – Ναίβιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………. . . . . . . . . . 414

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Cypria Ilias-Κύπρια Έπη)

Manilius vel Mamius vel Mamil(l)ius – Μανίλιος ή Μάμιος ή

Μαμίλ(λ)ιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….. . . . . . . . 414

– Βιογραφία-εργογραφία (Χαράλαμπος Τιφτίκογλου)

– Σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Epigramma-Επίγραμμα, Ex incerti nominis libro-Από

βιβλίο αβέβαιης ονομασίας)

Sueius – Σουήιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….. . . . . . . . 417

– Βιογραφία-εργογραφία (Χαράλαμπος Τιφτίκογλου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Moretum-Χορτοτυροσαλάτα, Pulli-Nεοσσοί, Nidus-

Η Φωλιά, [Fragmenta Incertae Sedis-Αποσπάσματα αβέβαιης θέσης],

[Ε carmine epicο-Από επικό ποίημα])

Laevius – Λαίβιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………… . . . . 419

– Βιογραφία-εργογραφία (Χαράλαμπος Τιφτίκογλου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Erotopaegnia-Ερωτοπαίγνια, Phoenix (Erotopaegnion carmen

ultimum)-Φοίνικας (Τελευταίο ποίημα των Ερωτοπαιγνίων), Adonis-

Άδωνις, Alcestis-Άλκηστις, Centauri-Κένταυροι, Helena-Ελένη, Ino-Ινώ,

Protesilaudamia-Πρωτεσιλαοδάμεια, Sirenocirca-Σειρηνοκίρκη, [Fragmenta

Incertae Sedis]-[Αποσπάσματα αβέβαιης θέσης], [Dubia]-[Αμφίβο-

λα]) Gannius – Γάννιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …….. . . . . 428

– Βιογραφία-εργογραφία (Χαράλαμπος Τιφτίκογλου & ΔημήτριοςΜαντζίλας)

– Μετάφραση

Egnatius – Εγνάτιος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………. . . 429

– Βιογραφία-εργογραφία (Χαράλαμπος Τιφτίκογλου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (De Rerum Natura-Για τη φύση των πραγμάτων)

M. Tullius Cicero – Μάρκος Τύλλιος Κικέρωνας . . . . . . . . . . . …………... . . . 430

– Βιογραφία-εργογραφία (Αλεξάνδρα Μπούτα)

– Τα σωζόμενα αποσπάσματα (Αλεξάνδρα Τζέκου)

– Επιγράμματα, χρησμοί, αποφθέγματα, αινίγματα (Κωνσταντίνος

Στέφου)

– Μετάφραση (Alcyones-Αλκυόνες, Limon-Λειμών, Thalia Maesta (?)-

Λυπημένη Θάλεια (;), Epigrammata-Επιγράμματα, De consulatu suo-

Περί της ιδίου υπατείας, Marius-Μάριος, Ex Graecis Conversa-Δια-

σκευές (μεταφράσεις, αποδόσεις) από τα Ελληνικά: Ex Fabulis

Scaenicis; Ex Aeschylo-Από θεατρικά έργα· από τον Αισχύλο, Epigrammata,

oracula, sententiae, aenigmata-Επιγράμματα, χρησμοί,

αποφθέγματα, αινίγματα, Aratea-Αράτεια)

Q. Tullius Cicero – Κόιντος Τύλλιος Κικέρωνας . . . . . . . . . …………….. . . . . . . 448

– Βιογραφία-εργογραφία (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση ([Αστρονομικό ποίημα])

M. Tullius Laurea – Μάρκος Τύλλιος Λαυρέας ή Λαουρέας . . ……………… . . . 450

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Λατινικό επίγραμμα, Ελληνικά επιγράμματα)

Άλλοι ποιητές της εποχής

M. Terentius Varro Reatinus – Μάρκος Τερέντιος Βάρρων

Ρεατίνος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………… . . . 452

– Βιογραφία-εργογραφία (Αλεξάνδρα Μπούτα, Βασιλική Λιάρου &

Μαρίνα Βλάχου)

– Μετάφραση (Imagines sive Hebdomades-Εικόνες ή Εβδομάδες, [Ex libro

Incerto]-[Από αβέβαιο βιβλίο], Saturae Menippeae-Μενίππειες Σάτιρες)

Q. Hortensius Hortalus – Κόιντος Ορτήνσιος Όρταλος . . . . . . ………….. . . . . 474

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

T. Lucretius Carus – Τίτος Λουκρήτιος Κάρος . . . . . . . . . . . . …………….. . . . . 474

– Βιογραφία-εργογραφία (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (De Rerum Natura-Για τη Φύση των Πραγμάτων)

C. Memmius – Γάιος Μέμμιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………. . . . . 482

– Βιογραφία-εργογραφία (Έφη Λαδογιάννη & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Volumnius-Βολούμνιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………. . . . . . 483

– Βιογραφία-εργογραφία (Νικολέτα Μαντικίδου)

– Μετάφραση

C. Iulius Caesar – Γάιος Ιούλιος Καίσαρας . . . . . . . . . . . . . . . . ……………. . . 484

– Βιογραφία-εργογραφία (Αλεξάνδρα Μπούτα & Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

Versus populares in Caesarem et Similia – Λαϊκοί (δημώδεις) στίχοι

κατά του Καίσαρα και παραπλήσια . . . . . . . . . . . …………………. . . . . . . . . . . 487

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση

Publilius Syrus & Decimus Laberius – Ποπλίλιος ή Πουβλίλιος Σύρος

και Δέκιμος Λαβέριος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………… . . . . . . 491

– Βιογραφία-εργογραφία (Εριέττα-Άννα Πανταζόγλου & Δημήτριος

Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Publilius Syrus, Sententiae-Γνῶμαι, Decimus Laberius,

[Καυστικό τετράστιχο κατά του Καίσαρα])

Νεωτερικοί ή Νέοι ποιητές

Versus aequalis cuiusdam Valerii Catonis – Στίχος κάποιου

συνομήλικου του Βαλέριου Κάτωνα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498

– Εισαγωγικό σημείωμα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

M. Furius Bibaculus (vel Furii) – Μάρκος Φούριος Βιβάκουλος

(ή του Φούριου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικά σημειώματα (Μαρία Καλαμπούκη

& Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Epigrammata-Επιγράμματα, Furii Annales-Χρονικά (του

Φούριου), Pragmatia Belli Gallici-(Ασήμαντα) Πραγματάκια του

Γαλατικού Πολέμου)

C. Valerius Catullus – Γάιος Βαλέριος Κάτουλλος . . . . . . . . . . . . . . 504

– Βιογραφία-εργογραφία (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (Carmina-Ποιήματα, [Fragmenta]-[Αποσπάσματα])

Q. Mucius Scaevola – Κόιντος Μούκιος Σκαι(β)όλας. . . . . . . . . . . . . 536

– Βιογραφία-εργογραφία (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση ([Αποσπάσματα], Ελληνικό Επίγραμμα)

C. Licinius Calvus – Γάιος Λικίνιος Κάλβος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικά σχόλια (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (Ludicra-Παίγνια, Epithalamia-Επιθαλάμια, Epyllion: Io-

Επύλλιον: Ιώ, Quintilia / Epicedion Quintiliae- Κοϊντιλία / Επικήδειος

της Κοϊντιλίας, Epigrammata-Επιγράμματα, Incerti opis fragmenta-

Αποσπάσματα από αβέβαιο έργο)

C. Helvius Cinna – Γάιος Έλβιος Κίννας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικά σχόλια (Μαρία Καλαμπούκη)

– Τα αποσπάσματα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Propempticon Pollionis-Προπεμπτικό (ποίημα) του Πολλί-

ωνα, Zmyrna-Σμύρνα, Poemata et Epigrammata-Ποιήματα και Επιγράμ-

ματα)

Ιgnoti, De Crassitio (Crassicio) Epigramma – Αγνώστου,

Επίγραμμα για τον Κρασσίτιο ή Κρασσίκιο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546

– Εισαγωγικό σημείωμα (Κωνσταντίνος Στέφου)

– Μετάφραση

Q. Cornificius – Κόιντος Κορνιφίκιος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (Ludicra-Παίγνια, Glaucus Epyllion-Γλαύκος, Επύλλιο,

[Fragmenta Incertae Sedis]-[Αποσπάσματα αβέβαιης θέσης])

L. Ticida(s) – Λεύκιος Τικίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (Hymenaeus-Υμέναιος, Epigrammata-Επιγράμματα)

P. Terentius Varro Atacinus – Πόπλιος Τερέντιος Βάρρων

Ατακινός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Νικόλαος Μυλωνάς

& Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση (Argonautae-Αργοναύτες, Chorographia-Χωρογραφία,

Europa-Ευρώπη, Ephemeris (?)-Πρόγνωση καιρού (;), Bellum

Sequanicum-Σηκουανικός Πόλεμος, [Dubia]-[Αμφισβητούμενα])

Pompeius Lenaeus – Πομπήιος Ληναίος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση (Satura-Σάτιρα)

C. Asinius Pollio – Γάιος Ασίνιος Πολλίων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Μετάφραση

C. Cilnius Maecenas – Γάιος Κίλνιος Μαικήνας . . . . . . . . . . . . . . . . 560

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Τα αποσπάσματα (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση

L. Varius Rufus – Λεύκιος Βάριος Ρούφος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564

– Βιογραφία-εργογραφία (Κοσμάς Κούλης & Αλεξάνδρα Τζέκου)

– Ανάλυση αποσπασμάτων (Παναγιώτα Ρασσιά)

– Μετάφραση (De Morte / ΠερίΘανάτου, Laudes sive Panegyricus

Augusti (?)-Έπαινοι ή Πανηγυρικός του Αυγούστου(;))

C. Cornelius Gallus – Γάιος Κορνήλιος Γάλλος. . . . . . . . . . . . . . . . . 566

– Βιογραφία-εργογραφία-εισαγωγικό σημείωμα (Μαρία Καλαμπούκη)

– Παράδοση των αποσπασμάτων (Δημήτριος Μαντζίλας)

– Μετάφραση ([Αποσπάσματα], Ελληνικά επιγράμματα)