Ομήρου Οδύσσεια στην ποντιακή διάλεκτο
Μετάφραση: Κοτανίδης, Παύλος
Επιμέλεια κειμένου: Γρηγοριάδης, Νίκος Θ., 1931-
Κυκλοφορεί
ISBN: 978-960-382-466-4
Κάκτος, Αθήνα, 2002
Γλώσσα: Ελληνική, Νέα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Ελληνική, Αρχαία
€ 47.47 (περ. ΦΠΑ 6%)
Βιβλίο, Σκληρόδετο
18 x 29 εκ., 1,549 γρ., 725 σελ.
Περιγραφή

Η ομηρική «Οδύσσεια» μπορεί αναμφίβολα να θεωρηθεί σύμβολο της μεγάλης περιπέτειας των Ποντίων, ενός λαού με ελληνική-ιωνική καταγωγή και με ιστορία που χάνεται στα βάθη των αιώνων. Ανάμεσα σε διαρκείς πολέμους με αυτοκρατορίες και ορδές βαρβάρων, ανάμεσα σε περιόδους αυτονομίας και σκλαβιάς, οι Πόντιοι κράτησαν στα περιοχές τους μια θαυμαστή καθαρότητα και μαζί κατάφεραν να διατηρήσουν την ελληνική εθνική συνείδηση, τα ήθη τους και τη γλώσσα τους.

Τιμώντας την ιωνική καταγωγή και την ιστορία των Ποντίων, τιμώντας τα θύματα της γενοκτονίας, ο μεταφραστής της «Οδύσσειας», ο εκδότης και όσοι εργάστηκαν για την πραγματοποίηση αυτής της έκδοσης, την αφιερώνουν στους Ποντίους που επέζησαν και επέστρεψαν πρόσφατα στην Ελλάδα, αλλά και σ` αυτούς που βρίσκονται ακόμη στον Πόντο και στις γύρω περιοχές, με την ελπίδα να τους φερθούμε με τρόπο άξιο της καταγωγής και της ιστορίας τους.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]


Add: 2014-01-01 00:00:00 - Upd: 2021-03-17 18:27:39